ăn ngọn

ăn ngọn

Một người nông dân đang ăn ngọn những trái ngô đầu tiên từ ruộng của mình.

Definition
  1. Verb phrase:
    • To take the first or the best part of the profit: To appropriate the initial or most advantageous portion of a gain, benefit, or yield before others receive their share. This often implies taking a disproportionate or unfairly large first cut.
Usage Examples
  • Verb phrase:
    • Sau vụ thu hoạch, người chủ thường ăn ngọn. (After the harvest, the owner usually takes the first part of the profit.)
    • Họ tranh cãi ai sẽ được ăn ngọn từ hợp đồng này. (They argued over who would get to take the best part of the profit from this contract.)
Advanced Usage
  • The phrase can be used metaphorically beyond financial contexts to describe taking the prime benefit from any situation before others.
    • Trong dự án, anh ta luôn tìm cách ăn ngọn mọi thành quả. (In the project, he always finds a way to take the prime benefit of all achievements.)
Variants and Related Words
  • Hưởng lợi đầu tiên: To be the first to benefit.
  • Chiếm phần hơn: To take the larger/better share.
Synonyms
  • To take the lion's share: To take the largest part of something.
  • To skim the cream off the top: To take the best part of something for oneself.
  • To get first dibs: To have the first right to choose or take something (informal).
Related Idioms
  • Ăn trên ngồi trốc: To live in privilege and comfort, often from the labor of others. This shares a conceptual link of taking an unfairly advantageous position.
    • Bọn quan chức chỉ biết ăn trên ngồi trốc. (The officials only know how to live in privilege and comfort.)